Как создать email-письмо интерактивной ссылкой?
Arleen Outhwaite 于 1 月之前 修改了此页面

Все части описания разграничиваются принятыми в библиографии знаками: точкой, тире, двоеточием, двойной косой чертой. Особенности цитирования онлайн-версии официального текста Приводите полный адрес страницы (ссылку), по которому расположен оригинал. Фиксируйте дату вашего визита к веб-ресурсу, так как материалы в сети могут быть изменены или убраны. Указывайте точное название интернет-портала, предоставляющего доступ к документу (например, Портал pravo.gov.ru). Включайте в библиографическое описание информацию об авторах, если они указаны на сайте (авторство, составитель). Воспроизводите наименование первоисточника дословно, сохраняя официального текста, используемую на портале. Для документов с официальной нумерацией (регистрационный номер, дата принятия) обязательно укажите эти реквизиты. Форматирование ссылки в списке использованных источников Информацию о принятии присяги в списке источников указываются как официальный документ. Последовательность элементов описания:

Наименование государства или ведомства. Название документа (к примеру, «Клятва» или «Торжественное обещание»). Дата утверждения и регистрационный номер (если присвоен). Источник публикации (официальная публикация, где размещен полный вариант).

Пример записи:

РФ. Присяга [Электронный документ] : утверждена 07.11.2023 г. // Официальный интернет-портал правовой информации. Адрес: http://publication.pravo.gov.ru/document/0001202311070001 (дата посещения: 15.05.2024).

Для печатных официальных изданий укажите:

Название издания. Год издания. Номер выпуска. Страницу размещения.

Убедитесь, что все элементы описания соответствуют актуальной редакции ГОСТа Р 7.0.100-2018. Особенности указания на присягу в тексте научной работы При оформлении подобных официальных текстов применяйте внутритекстовые или подстрочные сноски, ведущие к перечню использованных источников. При цитировании дословно взятого фрагмента заключайте его в кавычки и дополняйте точной ссылкой, включающей страницу официального опубликования документа в ресурсах, например «Собрание законодательства РФ» или «Российская газета».

Критерий Пояснение Etherscan образец

идентификатор транзакции Уникальный идентификатор операции, обязательный параметр ?tx=0x9c81f..

block Номер блока с данной транзакцией ?block=12345678

address Адрес кошелька получателя или отправителя ?a=0x1a2b3c..

Внедрите систематическую мониторинг всех каналов распространения информации (каждые три месяца) для своевременного определения и обновления нефункционирующих элементов. Это поддерживает уровень обслуживания и стандарт пользовательского сервиса.

Дословное воспроизведение законодательно закрепленного закрепленного в законодательстве варианта является обязательным условием. Для РФ используйте действующую версию ФЗ от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке РФ», где в статье 11.1 установлена единообразная формулировка. Приводите официальное название нормативного правового акта, дату его принятия, регистрационный номер и статью. При ссылке в научно-исследовательской или официальном документе данный источник вносится в перечень использованной список литературы по госту. Составляйте библиографическое описание строго по ГОСТ Р 7.0.100-2018. Для закона «О государственном языке РФ» описание имеет следующий вид: Федеральный закон от 01.06.2005 № 53-ФЗ (ред. от 28.03.2022) «О государственном языке РФ» // СЗ РФ. – 2005. – № 23. – Ст. 2199. В текста работы, после дословной выдержки, достаточно указать в круглых скобках ссылку на этот документ. Корректная краткая ссылка: (Федеральный закон № 53-ФЗ, ст. 11.1). Не допускайте самостоятельных формулировок или указаний на неавторитетные веб-сайты – только официально опубликованные тексты в «Собрании законодательства РФ» или на сайте pravo.gov.ru. Ключевые элементы библиографического описания присяги Основу описания составляет официальное название документа. Приводится его полная форма, указанная в первоисточнике, с сохранением официальных формулировок и прописных букв. Пример: Клятва Гиппократа. Клятва Гиппократа.